RWIND 2 et RFEM 6 peuvent désormais être utilisés pour calculer les charges de vent à partir des pressions de vent mesurées expérimentalement sur des surfaces. Deux méthodes d'interpolation sont disponibles pour répartir les pressions mesurées en des points isolés sur les surfaces. La répartition de la pression souhaitée peut être obtenue à l'aide de la méthode et des paramètres appropriés.
Cet article vous décrit, à l'aide de l'exemple d'une plaque en béton fibré, les conséquences de l'utilisation de différentes méthodes d'intégration et d'un nombre différent de points d'intégration sur le résultat du calcul.
Une nouvelle fonction de RFEM 6 permet désormais de générer un diagramme d'interaction pour les moments dans le calcul de poteaux en béton selon l'ACI 318-19 [1]. Le diagramme d'interaction des moments est un outil essentiel lors du calcul de barres en béton armé. Le diagramme d'interaction des moments représente la relation entre le moment fléchissant et l'effort normal en un point donné le long d'une barre renforcée. Des informations précieuses sont affichées visuellement, telles que la résistance et le comportement du béton dans différentes conditions de charge.
L'analyse modale est le point de départ de l'analyse dynamique des systèmes structuraux. Vous pouvez l'utiliser pour déterminer les valeurs de vibration propre telles que les fréquences propres, les modes propres, les masses modales et les facteurs de masse modale effective. Ce résultat peut être utilisé pour la vérification des vibrations et peut être utilisé pour d'autres analyses dynamiques (par exemple, chargement par un spectre de réponse).
Dans RFEM, vous pouvez créer des lignes de vis à l'aide de la ligne de type « Trajectoire ». Pour ce faire, vous avez besoin d'une ligne centrale/ligne directrice autour de laquelle la ligne peut être modélisée, ainsi que d'un point de début et de fin. Danach kann man zwischen Start- und Endpunkt die Linie des Typs Trajektorie anlegen, welche zunächst als gerade Linie erscheint.
Wollte man den Mittelpunkt eines Rechteckes bestimmen, war es bisher notwendig, eine Linie von einem Eckpunkt in den Gegenüberliegenden zu konstruieren. Durch Teilen der Linie hat man den Mittelpunkt erhalten. Dans RFEM 5 et RSTAB 8, il est maintenant possible de créer un nœud entre deux points. Man würde in diesem Fall nur die Eckpunkte markieren und kann anschließend bestimmen, wie groß der Abstand in Absolut- oder Relativwerten sein soll.
Dans RFEM 5 et RSTAB 8, vous pouvez maintenant créer un plan de travail en sélectionnant simplement trois points. Dazu ist es nicht mehr erforderlich, ein benutzerdefiniertes Koordinatensystem zu erzeugen.
Die Spannungen im Stabquerschnitt werden für sogenannte Spannungspunkte berechnet. Diese Punkte sind an solchen Stellen im Querschnitt angeordnet, an denen Extremwerte für Spannungen im Material auftreten können, die sich aus den Belastungsarten ergeben.
Lors de la modélisation de charpentes, les logiciels RFEM et RSTAB offrent diverses options pour contrôler le transfert des efforts internes aux points d'assemblage des barres. Les types de barre permettent de définir si ce sont les efforts seuls ou également les moments qui agissent sur les barres connectées. En revanche, vous pouvez exclure certains efforts internes du transfert à l'aide d'articulations. Les articulations ciseaux, qui permettent notamment de modéliser les structures de toiture de manière réaliste, constituent un type particulier.
Une attention particulière doit être portée aux points de connexion des barres et des surfaces dans les structures mixtes car les efforts internes peuvent être difficiles à transférer aux emplacements de couplage.
Le calcul des éléments en acier laminés à froid est défini par l'EN 1993-1-3. Les sections les plus courantes sont les sections en U, en C, en Z, chapeaux ou sigma. Il s'agit de composants en acier laminés à froid constitués de tôles à parois minces qui ont été formés à froid par laminage ou pliage. Lors de la vérification à l'ELU, il est également nécessaire de s'assurer que les forces transversales locales ne provoquent pas de compression ou de flambement local de l'âme des sections. Ces effets peuvent être causés par les forces transversales locales qu'exerce la semelle dans l'âme ainsi que par les forces d'appui aux points supportés. La Section 6.1.7 de l'EN 1993-1-3 explique en détail comment déterminer la résistance de l'âme Rw,Rd soumise à des forces transversales locales.
Lorsqu'on affiche les résultats d'une surface via l'interface COM, on obtient un champ unidimensionnel avec tous les résultats au niveau des nœuds EF ou des points de grille. Les résultats dans la zone d'une ligne doivent d'abord être filtrés pour obtenir les résultats au bord d'une surface ou le long de cette ligne à l'intérieur des surfaces. Cet article explique comment effectuer cette tâche.
Certains diagrammes peuvent sembler peu plausibles lors de l'évaluation des forces d'appui linéiques. Les résultats indiquent notamment des réactions d'appui parfois inattendues pour les charges variables aux emplacements ayant également un appui nodal, aux points de division et aux bords des lignes supportées. La fonction de distribution linéaire lissée dans le Navigateur de projet - Affichage ne permet pas toujours d'obtenir le diagramme de résultats attendu.
Lors de la vérification de poteaux ou de poutres en acier, des vérifications de sections et des analyses de stabilité doivent généralement être effectuées. Alors que les vérifications de sections peuvent normalement être effectuées sans plus de détail, l'analyse de stabilité nécessite plus d'entrées définies par l'utilisateur. La barre étant dans une certaine mesure séparée de la structure, les conditions d'appui doivent être plus détaillées. Ce point est crucial pour déterminer le moment critique pour le déversement Mcr. Les longueurs efficaces Lcr doivent également être correctement définies : cela est nécessaire pour le calcul interne de l'élancement.
Dieser Beitrag beschreibt, wie eine Flachdecke in RFEM als 2D-Modell erstellt und die Belastung nach Eurocode 1 aufgebracht wird. Die Lastfälle werden nach Eurocode 0 kombiniert und linear berechnet. Im Zusatzmodul RF-BETON Flächen erfolgt die Biegebemessung der Decke unter Berücksichtigung der Normvorgaben nach Eurocode 2. Die Bewehrung wird für Bereiche, die von der Matten-Grundbewehrung nicht abgedeckt sind, durch eine Stabstahlbewehrung ergänzt.
En particulier, lorsque la zone adjacente des points de connexion doit être analysée, que la géométrie ou la charge de l'assemblage ne correspond pas aux spécifications de la norme et/ou qu'une structure doit être analysée avec un modèle EF (par exemple, dans la construction d'installations), est nécessaire pour évaluer les assemblages en détail sur le modèle EF.
Design loads specified in the AASHTO Bridge Design Specification are available in the RF-MOVE Surfaces moving load library. Design Truck (HS-20), Tandem, Type 3, and Overload are available options.
Le calcul des vitrages isolants entraîne une contrainte particulière sur le point d’application de la charge. Es können dabei beispielsweise Windlasten und Lasten aus einer Absturzsicherung auftreten. Dabei sollte die Windbelastung auf die äußere und die Belastung aus der Absturzsicherung auf die innere Scheibe wirken.
Dans RF-/DYNAM Pro - Equivalent Loads, une option de résultat avec signe selon le mode propre déterminant est disponible depuis la version X.06.3039. Bei der modalen Überlagerung der Ergebnisse aus den einzelnen Eigenformen muss eine quadratische Überlagerungsvorschrift verwendet werden. In RFEM und RSTAB stehen dafür die SRSS- und die CQC-Regel zur Auswahl. Auch dürfen nur Ergebnisse und keine Lasten direkt überlagert werden. Der Grund liegt in den Eigenformen einer Struktur, welche beliebig skaliert und damit auch richtungsvariabel sind.
Pour les composants en forme de dalle, il est nécessaire d'effectuer une vérification du cisaillement aux points d'introduction de charge concentrée selon les règles de vérification du poinçonnement selon la section 6.4 de l'EN 1992-1-1 [1]. Eine konzentrierte Lasteinleitung liegt an Einzelstellen zum Beispiel durch eine Stütze, konzentrierte Einzellast oder Punktauflager vor. Zusätzlich ist das Ende einer linienförmigen Lasteinleitung in Flächen auch als konzentrierte Lasteinleitung zu werten. Darunter fallen beispielsweise Wandenden, Wandecken, Enden beziehungsweise Ecken von Linienlasten und Linienlagern. Der Durchstanznachweis ist für Platten und Bodenplatten beziehungsweise Fundamenten unter der Berücksichtigung der um den betrachteten Durchstanzpunkt vorhandenen Plattentopologie zu führen. Le calcul de la résistance au poinçonnement selon EN 1992-1-1 vérifie que l’effort de cisaillement agissant vEd ne dépasse pas la résistance vRd.
Dans RF-/JOINTS Timber – Steel to Timber, un assemblage de forme circulaire peut être sélectionner pour les types d’assemblage avec boulons, goujons, points et vis. Bei dieser Anschlussform wird ein Mindestradius entsprechend der Empfehlungen des STEP-1-Berichts des Informationsdienstes Holz umgesetzt.
Les combinaisons de résultats exportées depuis RF-/DYNAM Pro – Equivalent Loads sont générées par la superposition des résultats des réponses modales individuelles. Hierfür kann die SRSS-Regel als "aquivalente Linearkombination" verwendet werden. Wenn in RF-/STAHL Ergebniskombinationen zur Bemessung herangezogen werden, gibt es zwei Optionen, die maßgebenden Spannungen zu ermitteln. Entweder werden die Ergebnisse direkt aus der Ergebniskombination herangezogen. Dies geschieht zeilenweise für jede maßgebende maximale und minimale Schnittgröße. Oder Spannungen werden aus den einzelnen Lastfällen ermittelt. Die quadratische Überlagerungsregel wird dann in RF-/STAHL erneut durchgeführt.
Deux profils d'unité prédéfinis sont disponibles par défaut dans RFEM et RSTAB. Ces profils couvrent les systèmes de mesure métrique et impérial. Vous pouvez ajuster individuellement les unités prédéfinies par Dlubal Software, y compris les décimales utilisées. Pour éviter de perdre les modifications que vous avez apportées, vous pouvez enregistrer un nouveau profil pour les unités (voir l'élément [1] dans l'image). Le profil enregistré peut être à nouveau chargé (voir le point [2] sur l'image) ou transféré de PC à PC. Pour ce faire, il suffit de copier le contenu du dossier « Unités » dans le répertoire de fichiers de RFEM ou RSTAB d'un PC vers un autre (voir le point [3] sur la figure ci-contre). Vous pouvez ainsi obtenir une norme de bureau en ce qui concerne les unités utilisées dans tous vos lieux de travail.
Lorsque la torsion accidentelle est considérée dans le module RF-/DYNAM Pro - Equivalent Loads, le module exporte deux cas de charge pour chaque valeur propre: einmal mit positivem Torsionsmoment, im anderen Fall mit negativem Torsionsmoment. Die generierten Ersatzlasten selber unterscheiden sich in diesen beiden Lastfällen nicht.
Dans RFEM, vous pouvez afficher les valeurs de résultats des surfaces (de RF-CONCRETE Surfaces, par exemple), qui peuvent spécifier les armatures requises des surfaces vérifiées dans les points de grille. Les valeurs de résultats sont généralement affichées pour toutes les surfaces vérifiées.
Dans RF-CONCRETE Surfaces, vous pouvez utiliser la fonction « Points de filtre » pour évaluer les résultats à l'aide de points. Durch diesen Filter kann vom Anwender eine Gruppe von Punkten festgelegt werden, die in der Ergebnismaske ausgegeben werden soll. Der Filter kann unter anderem in Maske "2.3 Erforderliche Bewehrung punktweise" angewählt werden.
Il est souvent nécessaire d’ajuster le maillage EF des éléments de surface à la géométrie de la structure. RFEM vous offre différentes options pour le faire. Par exemple, l’axe EF peut être tourné autour d’un point, aligné en direction d’un point ou orienté dans un système de coordonnées définies par l’utilisateur. Une autre option est la direction parallèle à une ligne et, dans ce cas précis, il est possible d’insérer ou de sélectionner plusieurs lignes.